-
1 respectful
adjective (having or showing respect.) respetuosorespectful adj respetuosotr[rɪ'spektfʊl]1 respetuoso,-arespectful [ri'spɛktfəl] adj: respetuoso♦ respectfully advadj.• decoroso, -a adj.• respetuoso, -a adj.rɪ'spektfəladjective respetuoso[rɪs'pektfʊl]ADJ respetuoso* * *[rɪ'spektfəl]adjective respetuoso -
2 respectueux
respectueux, -euse [ʀεspεktyø, øz]adjective[langage, personne, silence] respectful• veuillez agréer, Monsieur (or Madame), mes salutations respectueuses yours sincerely* * *salutations respectueuses — ( dans une lettre) ( à une personne non nommée) yours faithfully; ( à une personne nommée) yours sincerely
* * *ʀɛspɛktɥø, øz adj (-euse)* * *respectueux, - euse adj1 ( plein de révérence) respectful (envers to, toward, towards GB); être respectueux de qch to be respectful of sth, to respect sth; se montrer respectueux de qch to show respect for sth, to respect sth; être/se montrer peu respectueux de qch to have/to show little respect for sth; des propos peu respectueux some rather disrespectful remarks; citoyen respectueux de la loi law-abiding citizen;2 ( dans une lettre) veuillez agréer, Monsieur, mes salutations respectueuses ( à une personne non nommée) yours faithfully; ( à une personne nommée) yours sincerely.respectueux de l'environnement environment-friendly.( féminin respectueuse) [rɛspɛktɥø, øz] adjectif1. [personne] respectful2. [lettre, salut] respectful3. [dans des formules de politesse] -
3 respeto
m.respect.el respeto a los derechos humanos respect for human rightstrata a sus profesores con mucho respeto he shows a great deal of respect toward his teachers, he is very respectful toward his teacherses una falta de respeto it shows a lack of respectfaltar al respeto a alguien to be disrespectful to somebodydentro de la iglesia hay que guardar respeto you must be respectful inside the churchpor respeto a out of consideration forpresentar uno sus respetos a alguien to pay one's respects to somebodypres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: respetar.* * *1 (gen) respect1 respects\campar por sus respetos to do as one pleasespor respeto a out of consideration forpresentar sus respetos a alguien formal to pay one's respects to somebodyfalta de respeto lack of respect* * *noun m.* * *SM1) (=consideración) respectcon todos mis respetos, creo que se equivoca — with all due respect, I think you're wrong
respeto a o de sí mismo — self-respect
¡un respeto! — show some respect!
•
faltar al respeto a algn — to be disrespectful to sb, be rude to sb•
guardar respeto a algn — to respect sb•
perder el respeto a algn — to lose one's respect for sb•
por respeto a algn — out of consideration for sb•
presentar sus respetos a algn — to pay one's respects to sb•
tener respeto a algn — to respect sb2) * (=miedo)3) †de respeto — best, reserve antes de s
* * *a) (consideración, deferencia) respectcon respeto — respectfully, with respect
ella me merece mucho respeto — I have the highest regard o respect for her
por respeto a alguien/algo — out of consideration o respect for somebody/something
faltarle al or (CS) el respeto a alguien — to be rude o disrespectful to somebody
el respeto a los derechos humanos — respect o regard for human rights
el respeto a la Constitución — respect for o observance of the Constitution
campar por sus respetos — (Esp) to do as one pleases
b) ( temor)c) respetos masculino plural respects (pl)presentaron sus respetos a... — they paid their repects to... (frml)
* * *= respect, reverence, deference, obedience.Ex. The authorities had in mind the book's endemic lying, the petty thefts, the denigrations of respect and religion, the bad language and the bad grammar.Ex. One wondered, did daring first-year students lose their nerve at the last minute and kneel as evidence that their audacity in approaching this 'holy of holies' was tempered by the proper reverence?.Ex. Of course, the notion of service, though appealing to our altruism, also does have less attractive connotations of deference and, at worst, inferiority.Ex. This article reviews the prospects and limitations of several of these strategies for explaining cooperation and obedience to social norms.----* con el debido respeto = with due respect.* con respeto = respectfully.* conseguir respeto = gain + respect.* con todo mi debido respeto hacia = with (all) due respect to.* con todo mi respeto hacia = with (all) due respect to.* con todos mis respetos hacia (la opinión de) = pace.* falta de respeto = disrespect, irreverence.* faltar al respeto = disrespect, diss.* faltar el respeto = disrespect, diss.* ganarse el respeto = earn + respect.* imponer respeto = stand in + awe.* inculcar respeto = instil + respect.* inspirar respeto = inspire + respect.* mostrar respeto = show + respect.* no faltar el respeto = be civil towards.* pavor y respeto = awe.* por respeto a = out of respect for, out of consideration for.* presentar + Posesivo + respetos = pay + Posesivo + respects.* prestar respeto a = pay + deference to.* profundo respeto = obeisance.* respeto a la diferencia = respect to differences.* respeto filial = filial respect.* respeto hacia uno mismo = self-respect.* respeto mutuo = mutual respect.* tratar con respeto = treat with + respect.* * *a) (consideración, deferencia) respectcon respeto — respectfully, with respect
ella me merece mucho respeto — I have the highest regard o respect for her
por respeto a alguien/algo — out of consideration o respect for somebody/something
faltarle al or (CS) el respeto a alguien — to be rude o disrespectful to somebody
el respeto a los derechos humanos — respect o regard for human rights
el respeto a la Constitución — respect for o observance of the Constitution
campar por sus respetos — (Esp) to do as one pleases
b) ( temor)c) respetos masculino plural respects (pl)presentaron sus respetos a... — they paid their repects to... (frml)
* * *= respect, reverence, deference, obedience.Ex: The authorities had in mind the book's endemic lying, the petty thefts, the denigrations of respect and religion, the bad language and the bad grammar.
Ex: One wondered, did daring first-year students lose their nerve at the last minute and kneel as evidence that their audacity in approaching this 'holy of holies' was tempered by the proper reverence?.Ex: Of course, the notion of service, though appealing to our altruism, also does have less attractive connotations of deference and, at worst, inferiority.Ex: This article reviews the prospects and limitations of several of these strategies for explaining cooperation and obedience to social norms.* con el debido respeto = with due respect.* con respeto = respectfully.* conseguir respeto = gain + respect.* con todo mi debido respeto hacia = with (all) due respect to.* con todo mi respeto hacia = with (all) due respect to.* con todos mis respetos hacia (la opinión de) = pace.* falta de respeto = disrespect, irreverence.* faltar al respeto = disrespect, diss.* faltar el respeto = disrespect, diss.* ganarse el respeto = earn + respect.* imponer respeto = stand in + awe.* inculcar respeto = instil + respect.* inspirar respeto = inspire + respect.* mostrar respeto = show + respect.* no faltar el respeto = be civil towards.* pavor y respeto = awe.* por respeto a = out of respect for, out of consideration for.* presentar + Posesivo + respetos = pay + Posesivo + respects.* prestar respeto a = pay + deference to.* profundo respeto = obeisance.* respeto a la diferencia = respect to differences.* respeto filial = filial respect.* respeto hacia uno mismo = self-respect.* respeto mutuo = mutual respect.* tratar con respeto = treat with + respect.* * *1 (consideración, deferencia) respectsiempre me trató con respeto he always treated me respectfully o with respectlos alumnos no le tienen ningún respeto her pupils have no respect for heruna mujer que me merece mucho respeto a woman for whom I have the highest regard o respectno guarda el debido respeto a sus padres she does not show due respect to her parentspor respeto a sus años, no dije nada out of consideration o respect for his age, I said nothingse ha ganado el respeto de todos she has won o gained everyone's respect¡oiga! ¡un respeto! or ¡más respeto! hey! don't be so rude! o have a little more respect, please!no consentiré que le faltes al or (CS) el respeto I will not allow you to be rude o disrespectful to himel respeto a los derechos humanos respect o regard for human rightsel respeto a la Constitución respect for o observance of the Constitutioncampar por sus respetos to do as one pleases2(miedo): su presencia impone respeto her presence always commands (a feeling of) respectles tengo mucho respeto a los perros I have a great deal of respect for dogslos delegados presentaron sus respetos al presidente ( frml); the delegates paid their respects to the chairman ( frml)Compuesto:* * *
Del verbo respetar: ( conjugate respetar)
respeto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
respetó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
respetar
respeto
respetar ( conjugate respetar) verbo transitivo
◊ se hizo respeto por todos he won o gained everyone's respect
‹señal/luz roja› to obey;
‹ley/norma› to observe
respeto sustantivo masculino
por respeto a algn/algo out of consideration o respect for sb/sth;
faltarle al or (CS) el respeto a algn to be rude o disrespectful to sb;
presentaron sus respetos a … they paid their repects to … (frml)b) ( temor):
les tengo mucho respeto a los perros I have a healthy respect for dogs
respetar verbo transitivo
1 (a una persona, una cosa) to respect
2 (una orden, ley) to observe, obey
respeto sustantivo masculino
1 (consideración) respect
faltar al respeto, to be disrespectful [a, to]
por respeto a alguien/algo, out of consideration for sb/sthg
2 (temor) fear, nervousness: el mar impone respeto, the sea commands respect
3 respetos, respects pl: presenté mis respetos a la viuda, I paid my respects to the widow
♦ Locuciones: campar por sus respetos, to do as one pleases o to make one's own rules
' respeto' also found in these entries:
Spanish:
consideración
- desgracia
- desvergonzada
- desvergonzado
- faltar
- honra
- imponer
- nacer
- osada
- osadía
- osado
- profesar
- rendir
- señal
- tener
- trabajarse
- vulnerar
- admiración
- conquistar
- debido
- decoro
- falta
- ganar
- gente
- inclinar
- infundir
- profundo
- respetable
- tratar
English:
command
- compel
- deference
- disrespect
- due
- earn
- instil
- instill
- mark
- regard
- respect
- show
- sneaking
- token
- while
- each
* * *respeto nm1. [consideración] respect (a o por for);el respeto a los derechos humanos respect for human rights;trata a sus profesores con mucho respeto he shows a great deal of respect towards his teachers, he is very respectful towards his teachers;es una falta de respeto it shows a lack of respect;me parece una falta de respeto hacia sus compañeros I think it shows a lack of consideration towards his colleagues;faltar al respeto a alguien to be disrespectful to sb;con su acción se ganó el respeto de todos what he did earned him everybody's respect;dentro de la iglesia hay que guardar respeto you must be respectful inside the temple;sus opiniones no me merecen demasiado respeto I have very little respect for her opinions;siento mucho respeto por él I respect him greatly;por respeto a out of consideration for3.respetos [saludos] respects;le presentaron sus respetos they paid him their respects* * *m1 respect;con todos los respetos with all due respect;falta de respeto lack of respect;faltar el respeto a alguien not show s.o. the proper respect, lack respect for s.o.2 ( saludos):mis respetos a… my regards to…* * *respeto nm1) : respect, consideration2) respetos nmpl: respectspresentar sus respetos: to pay one's respects* * *respeto n1. (en general) respect2. (temor) fear -
4 respect
1. nounshow respect for somebody/something — Respekt vor jemandem/etwas zeigen
hold somebody in [high or great] respect — jemanden [sehr] achten
treat somebody/something with respect — jemandem/etwas mit Respekt od. Achtung begegnen/etwas mit Vorsicht behandeln
with [all due] respect,... — bei allem Respekt,...
in all/many/some respects — in jeder/vieler/mancher Beziehung od. Hinsicht
4) (reference) Bezug, der5) in pl.2. transitive verbpay one's respects to somebody — (formal) jemandem seine Aufwartung machen (veralt.)
respektieren; achten* * *[rə'spekt] 1. noun1) (admiration; good opinion: He is held in great respect by everyone; He has no respect for politicians.) die Achtung2) (consideration; thoughtfulness; willingness to obey etc: He shows no respect for his parents.) der Respekt3) (a particular detail, feature etc: These two poems are similar in some respects.) die Hinsicht2. verb1) (to show or feel admiration for: I respect you for what you did.) achten2) (to show consideration for, a willingness to obey etc: One should respect other people's feelings/property.) respektieren•- academic.ru/61818/respectable">respectable- respectably
- respectability
- respectful
- respectfully
- respectfulness
- respecting
- respective
- respectively
- respects
- pay one's respects to someone
- pay one's respects
- with respect to* * *re·spect[rɪˈspekt]I. nto have great \respect for sth große Achtung vor etw dat habenI have great \respect for his ideas ich schätze seine Ideen sehrto have great \respect for sb, to hold sb in great \respect große Achtung vor jdm habento show \respect for sb/sth jdm/etw Respekt [o Achtung] erweisento command \respect eine Respektsperson sein, sich dat Respekt verschaffento have no \respect for sth etw nicht respektierento show a lack of \respect for sth einen Mangel an Respekt gegenüber etw dat zeigenout of \respect for sb's feelings aus Rücksicht auf jds Gefühle▪ \respects pl Grüße plplease convey my \respects to your parents bitte grüße deine Eltern von mirto pay one's \respects [to sb] jdm einen Besuch abstattento pay one's last \respects to sb jdm die letzte Ehre erweisen4.▶ in all/many/some \respects in allen/vielen/einigen Punkten▶ with all due \respect bei allem nötigen Respekt▶ in every \respect in jeglicher Hinsicht▶ with great [or the greatest [of]] [or the utmost] \respect [to sb] mit größtem Respekt [jdm gegenüber]▶ in \respect of [or with \respect to] sth ( form) in [o mit] Bezug auf etw akk, bezüglich + gen, hinsichtlich + genI am writing with \respect to your letter of 15 June ich schreibe Ihnen Bezug nehmend auf Ihren Brief vom 15. Juni▶ in most \respects in den meisten Punkten, in vielerlei Hinsicht▶ in this \respect in dieser HinsichtII. vt1. (esteem)▪ to \respect sb/sth jdn/etw respektieren; LAW jdn/etw anerkennen [o berücksichtigen], Hochachtung vor jdm/etw habento \respect sb's decision/opinions jds Entscheidung/Ansichten respektieren▪ to \respect oneself Selbstachtung haben2. (show consideration towards)to \respect sb's decision/opinions/wishes jds Entscheidung/Ansichten/Wünsche respektierento \respect sb's feelings/privacy/rights jds Gefühle/Privatsphäre/Rechte respektieren* * *[rɪ'spekt]1. n1) (= esteem) Respekt m, Achtung f (for vor +dat)to have/show respect for — Respekt or Achtung haben/zeigen vor (+dat); for the law achten
he commands respect — er ist eine Respektsperson or (public figure) Respekt gebietende Persönlichkeit
to command the respect of the nation —
you should have a bit more respect for his right hook — du solltest etwas mehr auf seinen rechten Haken achten
2) (= consideration) Rücksicht f (for auf +acc)to treat with respect (person) — rücksichtsvoll behandeln; dangerous person etc sich in Acht nehmen vor (+dat); toys, clothes etc schonend behandeln
nitroglycerine should be treated with respect — Nitroglyzerin muss mit äußerster Vorsicht behandelt werden
she has or shows no respect for other people's feelings — sie nimmt keine Rücksicht auf die Gefühle anderer
out of respect for — aus Rücksicht auf (+acc)
with (due) respect, I still think that... — bei allem Respekt, meine ich dennoch, dass...
3)(= reference)
with respect to..., in respect of... — was... anbetrifft, in Bezug auf... (+acc)4) (= aspect) Hinsicht f, Beziehung fin some/other respects — in gewisser/anderer Hinsicht or Beziehung
in this respect —
give my respects to — meine Empfehlung an (+acc) (geh)
2. vt1) (= show respect for) respektieren; person, customs, the law, privacy, rights respektieren, achten; ability anerkennen2)as respects... — was... anbelangt or betrifft
* * *respect [rıˈspekt]A s1. Beziehung f, Hinsicht f:in every (some) respect in jeder (in gewisser) Hinsicht;in respect of ( oder to), with respect to ( oder of) im Hinblick auf (akk), hinsichtlich, bezüglich, in Anbetracht (alle gen);have respect to sich beziehen auf (akk)2. (Hoch)Achtung f, Respekt m:be held in (great) respect hoch geachtet sein3. one’s respects seine Grüße pl oder Empfehlungen pl:give him my respects grüßen Sie ihn von mir;pay one’s respects to sba) jemanden bestens grüßen,b) jemandem seine Aufwartung machen;pay sb one’s last respects jemandem die letzte Ehre erweisen, jemandem das letzte Geleit geben4. Rücksicht(nahme) f:without respect of persons ohne Ansehen der PersonB v/t1. (hoch) achten, respektieren, Respekt haben vor (dat)2. respektieren:a) achtenb) befolgen3. berücksichtigen4. betreffen:as respects … was … betrifft oder anbelangt* * *1. nounshow respect for somebody/something — Respekt vor jemandem/etwas zeigen
hold somebody in [high or great] respect — jemanden [sehr] achten
treat somebody/something with respect — jemandem/etwas mit Respekt od. Achtung begegnen/etwas mit Vorsicht behandeln
with [all due] respect,... — bei allem Respekt,...
in all/many/some respects — in jeder/vieler/mancher Beziehung od. Hinsicht
4) (reference) Bezug, derwith respect to... — in Bezug auf... (Akk.); was... [an]betrifft
5) in pl.2. transitive verbpay one's respects to somebody — (formal) jemandem seine Aufwartung machen (veralt.)
respektieren; achten* * *(for) n.Achtung -en f.Hinsicht -en f. v.Respekt haben vor ausdr.achten v.beachten v.respektieren v. -
5 Respekt
m; -s, kein Pl. respect ( vor + Dat for); Respekt haben vor (+ Dat) respect; großen Respekt haben vor (+ Dat) have great respect for, hold s.o. in great respect; stärker: stand in awe of; die haben ganz schön Respekt vor ihm auch they wouldn’t dare put a foot wrong when he’s around umg.; aus Respekt gegenüber out of respect for; formell: in deference to; vor jemandem den Respekt verlieren no longer respect s.o.; sich bei jemandem Respekt verschaffen teach s.o. to respect one; bei allem Respekt with all due respect; Respekt!(, Respekt!) umg. I’m impressed!, well done!, good for you!; einflößen; siehe auch Achtung* * *der Respektrespect; regard; esteem; estimation* * *Res|pẹkt [re'spEkt, rEs'pɛkt]m -s, no pl(= Achtung) respect; (= Angst) fearjdm Respekt einflößen (Achtung) — to command or inspire respect from sb; (Angst) to put the fear of God into sb
ein wenig Respekt einflößender Mensch — a person who commands or inspires little respect
vor jdm den Respekt verlieren — to lose one's respect for sb
bei allem Respekt ( vor jdm/etw) — with all due respect (to sb/for sth)
vor jdm/etw Respekt haben (Achtung) — to respect sb/sth, to have respect for sb/sth; (Angst) to be afraid of sb/sth
jdn/etw mit Respekt behandeln — to treat sb/sth with respect
* * *(consideration; thoughtfulness; willingness to obey etc: He shows no respect for his parents.) respect* * *Re·spekt<-s>[reˈspɛkt, rɛ-]vor dieser ausgezeichneten Leistung muss man einfach \Respekt haben you simply have to respect this outstanding achievementohne jeden \Respekt disrespectfullyvoller \Respekt respectfulmit vollem \Respekt respectfully[jdm] \Respekt einflößen to command [sb's] respectvor jdm/etw \Respekt haben to have respect for sb/sthvor seinem Großvater hatte er als Kind großen \Respekt as a child he was in awe of his grandfatherdie heutige Jugend hat keinen \Respekt vor dem Alter! young people today have no respect for their eldersden \Respekt vor jdm verlieren to lose respect for sbbei allem \Respekt! with all due respect!bei allem \Respekt, aber da muss ich doch energisch widersprechen! with all due respect I must disagree most stronglybei allem \Respekt vor jdm/etw with all due respect to sb/sthallen/meinen \Respekt! well done!, good for you!* * *der; Respekt[e]s1) respectRespekt vor jemandem/etwas haben — have respect for somebody/something
bei allem Respekt — with all due respect (vor + Dat. to)
allen Respekt!, Respekt, Respekt! — good for you!; well done!
2) (Furcht)vor jemandem/etwas [größten] Respekt haben — be [much] in awe of somebody/something
* * *vor +dat for);Respekt haben vor (+dat) respect;großen Respekt haben vor (+dat) have great respect for, hold sb in great respect; stärker: stand in awe of;aus Respekt gegenüber out of respect for; formell: in deference to;vor jemandem den Respekt verlieren no longer respect sb;sich bei jemandem Respekt verschaffen teach sb to respect one;bei allem Respekt with all due respect;Respekt einflößend impressive, stärker: awesome;* * *der; Respekt[e]s1) respectRespekt vor jemandem/etwas haben — have respect for somebody/something
bei allem Respekt — with all due respect (vor + Dat. to)
allen Respekt!, Respekt, Respekt! — good for you!; well done!
2) (Furcht)vor jemandem/etwas [größten] Respekt haben — be [much] in awe of somebody/something
* * *-e (vor) m.respect (for) n. -
6 respect
rə'spekt
1. noun1) (admiration; good opinion: He is held in great respect by everyone; He has no respect for politicians.) respeto2) (consideration; thoughtfulness; willingness to obey etc: He shows no respect for his parents.) respeto3) (a particular detail, feature etc: These two poems are similar in some respects.) aspecto
2. verb1) (to show or feel admiration for: I respect you for what you did.) respetar2) (to show consideration for, a willingness to obey etc: One should respect other people's feelings/property.) respetar•- respectably
- respectability
- respectful
- respectfully
- respectfulness
- respecting
- respective
- respectively
- respects
- pay one's respects to someone
- pay one's respects
- with respect to
respect1 n1. respeto2. sentido / respectoin some respects, the old model is better en algunos sentidos, el modelo viejo es mejorrespect2 vb respetartr[rɪ'spekt]1 (admiration, consideration) respeto2 (aspect) respecto1 respetar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have no respect for no respetarto pay one's respects to somebody presentar sus respetos a alguiento pay one's last respects to somebody rendir el último homenaje a alguien, dar el último adiós a alguienwith all due respect con el debido respetowith respect to con respecto arespect [ri'spɛkt] vt: respetar, estimarrespect n1) reference: relación f, respeto mwith respect to: en lo que respecta a2) esteem: respeto m, estima f3) detail, particular: detalle m, sentido m, respeto min some respects: en algunos sentidos4) respects npl: respetos mplto pay one's respects: presentar uno susrespetosn.• acatamiento s.m.• acato s.m.• consideración s.f.• decoro s.m.• estima s.f.• honra s.f.• respecto s.m.• respeto s.m.v.• acatar v.• atenerse a v.• estimar v.• respetar v.
I rɪ'spekt1)a) u ( esteem) respeto mb) u ( consideration) consideración f, respeto mout of respect for her feelings — por consideración or respeto hacia sus sentimientos
c) respects pl respetos mplto pay one's respects to somebody — presentarle sus (or mis etc) respetos a alguien
2)a) c (way, aspect) sentido m, respecto min all respects, in every respect — desde todo punto de vista, en todo sentido
in this respect — en cuanto a esto, en lo que a esto se refiere, en este sentido
b) (in phrases)in respect of — (frml) con respecto a, en relación con, con relación a
with respect to — (frml) ( introducing subject) en lo que concierne a (frml), en cuanto a; ( in relation to) con respecto a, con relación a
II
a) ( hold in esteem) \<\<person/ability\>\> respetarb) ( have consideration for) \<\<feelings/wishes\>\> respetar, tener* en cuentac) ( obey) \<\<rule/authority\>\> respetar, acatar[rɪs'pekt]1. N1) (=consideration) respeto m, consideración f•
she has no respect for other people's feelings — no respeta los sentimientos de los demás•
out of respect for sth/sb — por respeto a algo/algn, por consideración hacia algo/algnI didn't mention it, out of respect for Alan — no lo mencioné por respeto a or por consideración hacia Alan
•
to treat sb with respect — tratar a algn respetuosamente or con respetothe drink is quite strong so treat it with respect — la bebida es bastante fuerte, así que ten cuidado
•
without respect to the consequences — sin tener en cuenta las consecuencias2) (=admiration, esteem) respeto m•
to command respect — imponer respeto, hacerse respetar•
we have the greatest respect for him — le respetamos muchísimo•
she is held in great respect by her employees — sus empleados le tienen mucho respeto, sus empleados la respetan mucho•
show some respect! — ¡un poco de respeto!•
to win sb's respect — ganarse el respeto de algn•
with (all due) respect — con el debido respetowith all due respect, you have no experience in this field — con el debido respeto or con todo el respeto del mundo, no tienes experiencia en este campo
•
give my respects to everyone — da recuerdos or saludos a todos de mi parte•
to pay one's respects to sb — frm presentar sus respetos a algnto pay one's last respects to sb — presentar mis/tus/sus etc últimos respetos a algn
•
John sends his respects — John os manda recuerdos or saludos4) (=point, detail) aspecto m, sentido m•
in all respects — en todos los aspectos or sentidos•
in certain respects — hasta cierto punto, en cierta medida, en cierto modo•
in every respect — en todos los aspectos or sentidos•
their policies differ in one respect — sus políticas difieren en un aspecto•
in other respects — por lo demás•
in some/ many respects — en algunos/muchos aspectos or sentidos•
in this respect — en este sentido5) (=reference, regard) respecto m•
in respect of — frm respecto a or de•
with respect to — frm en lo que respecta a, con respecto a2. VT1) (=esteem) respetar•
I want him to respect me as a career woman — quiero que me respete como mujer de carrera2) (=have consideration for) [+ wishes, privacy, opinions] respetar3) (=observe) [+ law, treaty] acatar4)• as respects — por lo que respecta a, en lo concerniente a
* * *
I [rɪ'spekt]1)a) u ( esteem) respeto mb) u ( consideration) consideración f, respeto mout of respect for her feelings — por consideración or respeto hacia sus sentimientos
c) respects pl respetos mplto pay one's respects to somebody — presentarle sus (or mis etc) respetos a alguien
2)a) c (way, aspect) sentido m, respecto min all respects, in every respect — desde todo punto de vista, en todo sentido
in this respect — en cuanto a esto, en lo que a esto se refiere, en este sentido
b) (in phrases)in respect of — (frml) con respecto a, en relación con, con relación a
with respect to — (frml) ( introducing subject) en lo que concierne a (frml), en cuanto a; ( in relation to) con respecto a, con relación a
II
a) ( hold in esteem) \<\<person/ability\>\> respetarb) ( have consideration for) \<\<feelings/wishes\>\> respetar, tener* en cuentac) ( obey) \<\<rule/authority\>\> respetar, acatar -
7 respect
respect [ʀεspε]masculine noun• manquer de respect à or envers qn to be disrespectful towards sb• agir dans le respect des règles/des droits de l'homme to act in accordance with the rules/with human rights• malgré or sauf le respect que je vous dois with all due respectb. ( = formule de politesse) présenter ses respects à qn to pay one's respects to sb* * *ʀɛspɛ
1.
nom masculin gén respect (de, pour for)avoir peu/beaucoup de respect pour — to have little/a lot of respect for
malgré tout le respect qu'on lui doit — with all due respect to him/her
manquer de respect à quelqu'un — to be disrespectful to ou toward(s) somebody
2.
respects nom masculin pluriel respects••* * *ʀɛspɛ nm* * *A nm gén respect (de, pour for); avoir du respect pour to respect, to have respect for [personne, mémoire, opinion, croyance]; avoir peu/beaucoup de respect pour to have little/a lot of respect for; devoir le respect à qn to owe sb (some) respect; avec tout le respect qui leur est dû with all the respect due to them; malgré tout le respect qu'on lui doit with all due respect to him/her; témoigner du respect à qn to show respect to ou toward(s) sb; manquer de respect à qn to be disrespectful to ou toward(s) sb; le respect de soi self-respect; le respect mutuel mutual respect.B respects nmpl respects; présenter ses respects à qn to pay one's respects to sb; je suis allé présenter mes respects à I went to pay my respects to; transmettez or présentez mes respects à votre épouse give my regards to your wife.sauf votre respect with all due respect; tenir qn en respect to keep sb at bay.[rɛspɛ] nom masculin[estime] respectavec respect with respect, respectfullyavec (tout) ou sauf le respect que je vous dois with all due respecttenir quelqu'un en respect to keep somebody at bay ou at a (respectful) distance————————respects nom masculin pluriel -
8 compliment
1. 'kompləmənt noun(an expression of praise or flattery: He's always paying her compliments.) cumplido, halago
2. kompli'ment verb(to praise or flatter: He complimented her on her cooking.) elogiar- with compliments
compliment1 n cumplidocompliment2 vb felicitartr['kɒmplɪmənt]1 felicitar (on, por)1 (praise) cumplido, halago1 saludos nombre masculino plural■ my compliments to the chef felicite al cocinero de mi parte, felicitaciones al cocinero\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcompliments of the season Felices Fiestasto pay somebody a compliment hacerle un cumplido a alguien, halagar a alguienwith the compliments of obsequio de, gentileza de, cortesía decompliments slip tarjeta comercialcompliment ['kɑmplə.mɛnt] vt: halagar, florear Mexcompliment ['kɑmpləmənt] n1) : halago m, cumplido m2) compliments npl: saludos mplgive them my compliments: déles saludos de mi parten.• chicoleo s.m.• cortesía s.f.• cumplido s.m.• cumplimiento s.m.• favor s.m.• flor s.f.• halago s.m.• piropo s.m.v.• cumplimentar v.• felicitar v.• piropear v.
I 'kɑːmpləmənt, 'kɒmplɪmənta) ( expression of praise) cumplido m, halago mto pay somebody a compliment — hacerle* un cumplido a alguien, halagar* a alguien
b) compliments pl ( best wishes) saludos mplwith the compliments of the management — gentileza or cortesía de la casa, con los mejores deseos de la dirección; (before n)
compliments slip — ≈tarjeta f
II
1. N['kɒmplɪmǝnt]1) (=respect) cumplido m ; (=flirtation) piropo m ; (=flattery) halago mwhat a nice compliment! — ¡qué detalle!
•
that was meant as a compliment — lo dije con buena intención•
to pay sb a compliment — (respectful) hacer cumplidos a algn; (amorous) echar piropos a algn; (=flatter) halagar a algn•
to return the compliment — devolver el cumplido•
I take it as a compliment that... — me halaga (el) que...2) compliments (=greetings) saludos mpl•
to send one's compliments to sb — enviar saludos a algn•
" with compliments" — "con un atento saludo"with the compliments of Mr Pearce — con un atento saludo del Sr. Pearce, de parte del Sr. Pearce
with the author's compliments — homenaje m or obsequio m del autor
2.VT ['kɒmplɪment]to compliment sb on sth/on doing sth — felicitar a algn por algo/por conseguir algo
3.CPD ['kɒmplɪmǝnt]compliment(s) slip N — nota f de saludo, saluda m (Admin)
* * *
I ['kɑːmpləmənt, 'kɒmplɪmənt]a) ( expression of praise) cumplido m, halago mto pay somebody a compliment — hacerle* un cumplido a alguien, halagar* a alguien
b) compliments pl ( best wishes) saludos mplwith the compliments of the management — gentileza or cortesía de la casa, con los mejores deseos de la dirección; (before n)
compliments slip — ≈tarjeta f
II
-
9 anständig
I Adj.1. Sache: (schicklich) decent, proper; Witz: clean; Leistung etc.: respectable; das war sehr anständig von ihr that was very decent of her; es ist nicht anständig, seine Mutter zu beschimpfen it isn’t nice ( oder proper) to be nasty to one’s ( oder your) mother2. Person: (ehrbar) respectable, decent; altm. (keusch, treu) chaste; bleib anständig! be good!, behave yourself!3. umg. (zufrieden stellend) decent, reasonable, respectable; das Haus hat einen anständigen Preis erzielt the house got ( oder fetched umg.) a fair ( oder handsome) price; eine anständige Tracht Prügel a good hiding; eine anständige Portion a sizable piece, quite a hunkII Adv. decently; properly (auch umg. tüchtig); sich anständig benehmen behave (o.s.) (well); er kann sich nicht anständig benehmen he doesn’t know how to behave (himself) properly; benimm dich jetzt anständig! zu Kind: (you) behave yourself!; jemanden anständig behandeln treat s.o. like a human being; jemandem anständig die Meinung sagen umg. give s.o. a piece of one’s mind; es schneit anständig umg. it’s snowing pretty hard* * *reputable; sportsmanlike; tidy; decent; honest; proper; fair; decorous; square* * *ạn|stän|dig1. adjdecent; Witz auch clean; (= ehrbar) respectable; (inf = beträchtlich) sizeable, largedas war nicht anständig von ihm — that was pretty bad of him
2. advdecentlysich anständig benehmen — to behave oneself
jdn anständig bezahlen (inf) — to pay sb well
anständig essen/ausschlafen (inf) — to have a decent meal/sleep
sie hat sich anständig gestoßen (inf) — she really took a knock (inf)
* * *1) (free from evil or indecency: a clean life; keep your language clean!) clean2) (in a manner acceptable to the general idea of what is proper or suitable: You're not going out unless you're decently dressed.) decently3) (kindly, tolerant or likeable: He's a decent enough fellow.) decent4) (not vulgar or immoral; modest: Keep your language decent!) decent5) decorously6) ((behaving in a manner which is) acceptable, especially quiet and dignified: behaving in a decorous manner.) decorous7) (correct; acceptable: respectable behaviour.) respectable8) ((of clothes) good enough or suitable to wear: You can't go out in those torn trousers - they're not respectable.) respectable9) (honestly or fairly: You're not playing (= behaving) straight.) straight* * *an·stän·digI. adj1. (gesittet) decent\anständige Witze clean jokes2. (ehrbar) respectableII. adv1. (gesittet) decently\anständig sitzen to sit up straight\anständig baden to have a proper bath fam\anständig ausschlafen/essen to get a decent meal/a good night's sleep* * *1.1) (sittlich einwandfrei, rücksichtsvoll) decent; decent, clean < joke>; (ehrbar) respectable; (gut angesehen) decent, respectable < job>2.eine anständige Tracht Prügel — a good hiding (coll.)
1) (sittlich einwandfrei) decently; (ordentlich) properly2) (ugs.): (zufriedenstellend)ganz anständig abschneiden — do quite well
3) (ugs.): (ziemlich)jemanden anständig eine knallen — really belt somebody one (coll.)
* * *A. adjdas war sehr anständig von ihr that was very decent of her;es ist nicht anständig, seine Mutter zu beschimpfen it isn’t nice ( oder proper) to be nasty to one’s ( oder your) motherbleib anständig! be good!, behave yourself!3. umg (zufriedenstellend) decent, reasonable, respectable;das Haus hat einen anständigen Preis erzielt the house got ( oder fetched umg) a fair ( oder handsome) price;eine anständige Tracht Prügel a good hiding;eine anständige Portion a sizable piece, quite a hunkB. adv decently; properly (auch umg tüchtig);sich anständig benehmen behave (o.s.) (well);er kann sich nicht anständig benehmen he doesn’t know how to behave (himself) properly;benimm dich jetzt anständig! zu Kind: (you) behave yourself!;jemanden anständig behandeln treat sb like a human being;jemandem anständig die Meinung sagen umg give sb a piece of one’s mind;es schneit anständig umg it’s snowing pretty hard* * *1.1) (sittlich einwandfrei, rücksichtsvoll) decent; decent, clean < joke>; (ehrbar) respectable; (gut angesehen) decent, respectable < job>2.eine anständige Tracht Prügel — a good hiding (coll.)
1) (sittlich einwandfrei) decently; (ordentlich) properly2) (ugs.): (zufriedenstellend)3) (ugs.): (ziemlich)* * *adj.decent adj.decorous adj.proper adj.respectful adj. adv.decorously adv. -
10 distance
distance [distɑ̃s]feminine nouna. ( = éloignement) distance• à quelle distance est la gare ? how far away is the station?• communication/vol longue distance long-distance call/flight• prendre ses distances (dans un rang) to space out ; (figurative) to stand aloof ( à l'égard de from)• tenir la distance [coureur] to go the distanceb. ( = écart) gap* * *distɑ̃s1) ( intervalle spatial) distancej'ai couru sur une distance de deux kilomètres — I ran for two kilometres [BrE]
à une distance de 10 kilomètres — 10 kilometres [BrE] away
les deux frères vivent à 1000 kilomètres de distance — the two brothers live 1,000 kilometres [BrE] apart
gardez vos distances — Automobile keep your distance
prendre ses distances avec — fig to distance oneself from
tenir quelqu'un/quelque chose à distance — fig to keep somebody/something at a distance
tenir or garder ses distances — fig [supérieur] to stand aloof; [inférieur] to know one's place
tenir la distance — [sportif] to stay the course
appel longue distance — Télécommunications long-distance call
à distance — [agir, communiquer, observer] from a distance; [commande, accès] remote (épith)
2) ( intervalle temporel) gap3) ( recul) distance•Phrasal Verbs:* * *distɑ̃s nf1) (spatiale, géographique) distanceà distance (= loin) — at a distance, from a distance, [mettre en marche, commander] by remote control, INFORMATIQUEremote
situé à distance INFORMATIQUE — remote
tenir la distance SPORT — to cover the distance, to last the course
2) (dans le temps) (= écart) gap3) (psychologique) distanceprendre ses distances — to distance o.s.
* * *1 ( intervalle spatial) distance; quelle est la distance entre Paris et Londres? what is the distance between Paris and London?; Paris est à quelle distance de Londres? what distance ou how far is Paris from London?; à quelle distance est-ce? what distance ou how far is it?; être à distance moyenne de to be a reasonable distance (away) from; mettre une distance entre X et Y to put a distance between X and Y; parcourir de longues distances en peu de temps to cover long distances in a short time; je ne peux pas courir sur de longues distances I can't run long distances; un avion capable de transporter 100 passagers sur une distance de 1 000 kilomètres an aeroplane GB ou airplane US capable of transporting 100 passengers over a distance of 1,000 kilometresGB; j'ai couru sur une distance de deux kilomètres I ran for two kilometresGB; à 100 mètres de distance, à une distance de 100 mètres 100 metresGB away; les deux frères vivent à 1 000 kilomètres de distance the two brothers live 1,000 kilometresGB apart; notre maison est à faible distance du centre our house isn't far (away) from the centreGB; distance d'un point à un plan Math distance from a point to a plane; gardez vos distances Aut keep your distance; prendre ses distances avec qn/qch fig to distance oneself from sb/sth; tenir or garder or maintenir qn/qch à distance fig to keep sb/sth at a distance; tenir or garder ses distances fig [supérieur] to stand aloof; [inférieur] to know one's place; tenir/ne pas tenir la distance [sportif] to stay/not to stay the course; appel longue distance Télécom long-distance call; à distance [agir, communiquer, observer] from a distance; [commande, accès, manipulation] remote ( épith); rester à bonne distance/à distance respectueuse/à distance to keep at a good distance/at a respectful distance/one's distance; se tenir à bonne distance de qch to keep a good distance from sth; à égale distance de at the same distance from;2 ( intervalle temporel) gap; la distance entre/qui sépare les deux événements the gap between/separating the two events; à une semaine/deux siècles de distance one week/two centuries apart; ils sont morts à trois mois de distance their deaths were three months apart; une considérable distance culturelle les sépare there is a considerable cultural gap between them;3 ( recul) distance; avec la distance que donne l'âge/le temps with the distance conferred by age/time; à distance, ces événements sont plus faciles à comprendre with hindsight, those events are easier to understand.distance focale focal length; distance de freinage braking distance.[distɑ̃s] nom féminin1. [intervalle - dans l'espace] distancela distance entre Pau et Tarbes ou de Pau à Tarbes the distance between Pau and Tarbes ou from Pau to Tarbeson les entend à une distance de 100 mètres you can hear them (from) 100 metres away ou at a distance of 100 metresil a mis une distance respectueuse entre lui et le fisc (humoristique) he made sure he stayed well out of reach of the taxmangarder ses distances to stay aloof, to remain distantb. MILITAIRE to spread out in ou to form open orderprendre ses distances envers ou à l'égard de quelqu'un to hold oneself aloof ou to keep one's distance from somebody2. [parcours] distance3. [intervalle - dans le temps]ce malentendu a mis une certaine distance entre nous we've become rather distant from each other since that misunderstanding————————à distance locution adverbialetenir quelqu'un à distance to keep somebody at a distance ou at arm's length2. [dans le temps] with timede distance en distance locution adverbiale -
11 Treu
I Adj. (beständig, anhänglich) faithful (+ Dat to); (treu gesinnt) loyal (to); (ergeben) devoted (to); Kunde etc.: loyal, long-standing; Blick: innocent, guileless, trusting; treuer Freund loyal ( oder faithful oder true) friend; treue Augen einer Person: honest eyes; eines Hundes: (big,) faithful ( oder trusting) eyes; nicht treu sein Partner: be unfaithful; er war nicht immer treu he wasn’t always faithful; jemandem treu bleiben be faithful to s.o.; eine treue Seele umg. a good ( oder decent) soul; sich (Dat)/ seinen Grundsätzen treu bleiben remain true to o.s. / one’s principles; seinem Entschluss treu bleiben stick to ( oder by) one’s decision; sich (Dat) immer selbst treu geblieben sein have always been one’s own person, have always stuck to one’s principles; der Erfolg ist ihm treu geblieben success did not desert him, he enjoyed continued success; zu treuen Händen übergeben hand s.o. (oder s.th.) over for safekeeping, leave s.o. (oder s.th.) in good hands; für treue Dienste for loyal ( oder faithful) serviceII Adv. faithfully etc.; treu ergeben loyal, devoted (+ Dat to); jemandem treu ergeben sein be (utterly) devoted to s.o.; treu sorgend devoted; treu und brav umg. faithfully; er hat seiner Firma treu gedient he served his company well ( oder wholeheartedly)* * *devoted; true; stalwart; staunch; constant; faithful; unfailing; loyal; trusty* * *[trɔy]1. adjFreund, Sohn, Kunde etc loyal; Diener auch devoted; Seele auch, Hund, Gatte etc faithful; Abbild true; Gedenken respectful; (= treuherzig) trusting; Miene innocentjdm in tréúer Liebe verbunden sein — to be bound to sb by loyalty and love
jdm tréú sein/bleiben — to be/remain faithful to sb
selbst tréú bleiben — to be true to oneself
seinen Grundsätzen tréú bleiben — to stick to or remain true to one's principles
der Erfolg ist ihr tréú geblieben — success kept coming her way
das Glück ist ihr tréú geblieben — her luck held (out)
tréú wie Gold — faithful and loyal; (Diener etc auch) faithful as a dog
dein tréúer Freund (old) — yours truly
jdm etw zu tréúen Händen übergeben — to give sth to sb for safekeeping
2. advfaithfully; dienen auch loyally; sorgen devotedly; (= treuherzig) trustingly; ansehen innocentlytréú ergeben — devoted, loyal, faithful
jdm tréú ergeben sein — to be loyally devoted to sb
tréú sorgend — devoted
tréú und brav (Erwachsener) — dutifully; (Kind) like a good boy/girl, as good as gold
* * *1) loyally2) (faithful: a loyal friend.) loyal3) constantly4) (faithful: He remained constant.) constant5) (loyal and true; not changing: a faithful friend; faithful to his promise.) faithful6) faithfully7) ((negative untrue) faithful; loyal: He has been a true friend.) true* * *[trɔy]I. adj1. (loyal) loyal, faithful\treue Dienste/Mitarbeit loyal service/assistance\treu ergeben devoted▪ jdm \treu sein/bleiben to be/remain loyal [or faithful] to sb2. (verlässlich) loyal3. (keinen Seitensprung machend) faithful▪ [jdm] \treu sein/bleiben to be/remain faithful [to sb]ich weiß, dass mein Mann mir \treu ist I know my husband is [or has been] faithful to me4. (treuherzig) trusting5. (fig)▪ jdm \treu bleiben to continue for sbder Erfolg blieb ihm \treu his success continuedhoffentlich bleibt dir das Glück auch weiterhin treu hopefully your luck will continue to hold [out]; s.a. GoldII. adv1. (loyal) loyally2. (treuherzig) trustingly, trustfully* * *1.1) faithful, loyal <friend, dog, customer, servant, etc.>; faithful <husband, wife>; loyal <ally, subject>; staunch, loyal < supporter>jemandem treu sein/bleiben — be/remain true to somebody
2) (fig.)sich selbst (Dat.) treu bleiben — be true to oneself
2.das Glück/der Erfolg ist ihm treu geblieben — his luck has held out/success keeps coming his way
1) faithfully; loyally2) (ugs.): (treuherzig) trustingly* * *Treu f:Treu und Glauben JUR equity;auf Treu und Glauben in good faith, on trust;meiner Treu! obs my word!* * *1.1) faithful, loyal <friend, dog, customer, servant, etc.>; faithful <husband, wife>; loyal <ally, subject>; staunch, loyal < supporter>jemandem treu sein/bleiben — be/remain true to somebody
2) (fig.)sich selbst (Dat.) treu bleiben — be true to oneself
2.das Glück/der Erfolg ist ihm treu geblieben — his luck has held out/success keeps coming his way
1) faithfully; loyally2) (ugs.): (treuherzig) trustingly* * *adj.faithful (to) adj.loyal (to) adj.true adj.trusty adj. adv.abidingly adv.faithfully adv.faithfully n.loyally n. -
12 treu
I Adj. (beständig, anhänglich) faithful (+ Dat to); (treu gesinnt) loyal (to); (ergeben) devoted (to); Kunde etc.: loyal, long-standing; Blick: innocent, guileless, trusting; treuer Freund loyal ( oder faithful oder true) friend; treue Augen einer Person: honest eyes; eines Hundes: (big,) faithful ( oder trusting) eyes; nicht treu sein Partner: be unfaithful; er war nicht immer treu he wasn’t always faithful; jemandem treu bleiben be faithful to s.o.; eine treue Seele umg. a good ( oder decent) soul; sich (Dat)/ seinen Grundsätzen treu bleiben remain true to o.s. / one’s principles; seinem Entschluss treu bleiben stick to ( oder by) one’s decision; sich (Dat) immer selbst treu geblieben sein have always been one’s own person, have always stuck to one’s principles; der Erfolg ist ihm treu geblieben success did not desert him, he enjoyed continued success; zu treuen Händen übergeben hand s.o. (oder s.th.) over for safekeeping, leave s.o. (oder s.th.) in good hands; für treue Dienste for loyal ( oder faithful) serviceII Adv. faithfully etc.; treu ergeben loyal, devoted (+ Dat to); jemandem treu ergeben sein be (utterly) devoted to s.o.; treu sorgend devoted; treu und brav umg. faithfully; er hat seiner Firma treu gedient he served his company well ( oder wholeheartedly)* * *devoted; true; stalwart; staunch; constant; faithful; unfailing; loyal; trusty* * *[trɔy]1. adjFreund, Sohn, Kunde etc loyal; Diener auch devoted; Seele auch, Hund, Gatte etc faithful; Abbild true; Gedenken respectful; (= treuherzig) trusting; Miene innocentjdm in tréúer Liebe verbunden sein — to be bound to sb by loyalty and love
jdm tréú sein/bleiben — to be/remain faithful to sb
selbst tréú bleiben — to be true to oneself
seinen Grundsätzen tréú bleiben — to stick to or remain true to one's principles
der Erfolg ist ihr tréú geblieben — success kept coming her way
das Glück ist ihr tréú geblieben — her luck held (out)
tréú wie Gold — faithful and loyal; (Diener etc auch) faithful as a dog
dein tréúer Freund (old) — yours truly
jdm etw zu tréúen Händen übergeben — to give sth to sb for safekeeping
2. advfaithfully; dienen auch loyally; sorgen devotedly; (= treuherzig) trustingly; ansehen innocentlytréú ergeben — devoted, loyal, faithful
jdm tréú ergeben sein — to be loyally devoted to sb
tréú sorgend — devoted
tréú und brav (Erwachsener) — dutifully; (Kind) like a good boy/girl, as good as gold
* * *1) loyally2) (faithful: a loyal friend.) loyal3) constantly4) (faithful: He remained constant.) constant5) (loyal and true; not changing: a faithful friend; faithful to his promise.) faithful6) faithfully7) ((negative untrue) faithful; loyal: He has been a true friend.) true* * *[trɔy]I. adj1. (loyal) loyal, faithful\treue Dienste/Mitarbeit loyal service/assistance\treu ergeben devoted▪ jdm \treu sein/bleiben to be/remain loyal [or faithful] to sb2. (verlässlich) loyal3. (keinen Seitensprung machend) faithful▪ [jdm] \treu sein/bleiben to be/remain faithful [to sb]ich weiß, dass mein Mann mir \treu ist I know my husband is [or has been] faithful to me4. (treuherzig) trusting5. (fig)▪ jdm \treu bleiben to continue for sbder Erfolg blieb ihm \treu his success continuedhoffentlich bleibt dir das Glück auch weiterhin treu hopefully your luck will continue to hold [out]; s.a. GoldII. adv1. (loyal) loyally2. (treuherzig) trustingly, trustfully* * *1.1) faithful, loyal <friend, dog, customer, servant, etc.>; faithful <husband, wife>; loyal <ally, subject>; staunch, loyal < supporter>jemandem treu sein/bleiben — be/remain true to somebody
2) (fig.)sich selbst (Dat.) treu bleiben — be true to oneself
2.das Glück/der Erfolg ist ihm treu geblieben — his luck has held out/success keeps coming his way
1) faithfully; loyally2) (ugs.): (treuherzig) trustingly* * *A. adj (beständig, anhänglich) faithful (+dat to); (treu gesinnt) loyal (to); (ergeben) devoted (to); Kunde etc: loyal, long-standing; Blick: innocent, guileless, trusting;nicht treu sein Partner: be unfaithful;er war nicht immer treu he wasn’t always faithful;jemandem treu bleiben be faithful to sb;sich (dat)/seinen Grundsätzen treu bleiben remain true to o.s./one’s principles;seinem Entschluss treu bleiben stick to ( oder by) one’s decision;sich (dat)immer selbst treu geblieben sein have always been one’s own person, have always stuck to one’s principles;der Erfolg ist ihm treu geblieben success did not desert him, he enjoyed continued success;zu treuen Händen übergeben hand sb (oder sth) over for safekeeping, leave sb (oder sth) in good hands;für treue Dienste for loyal ( oder faithful) serviceB. adv faithfully etc;treu ergeben loyal, devoted (+dat to);jemandem treu ergeben sein be (utterly) devoted to sb;treu sorgend devoted;treu und brav umg faithfully;er hat seiner Firma treu gedient he served his company well ( oder wholeheartedly)…treu im adj1. im wörtl Sinn:moskautreu loyal ( oder sympathetic) to Moscow, in the Moscow camp;2. (getreu):formtreu warp-resistant;texttreu faithful (to the text), accurate* * *1.1) faithful, loyal <friend, dog, customer, servant, etc.>; faithful <husband, wife>; loyal <ally, subject>; staunch, loyal < supporter>jemandem treu sein/bleiben — be/remain true to somebody
2) (fig.)sich selbst (Dat.) treu bleiben — be true to oneself
2.das Glück/der Erfolg ist ihm treu geblieben — his luck has held out/success keeps coming his way
1) faithfully; loyally2) (ugs.): (treuherzig) trustingly* * *adj.faithful (to) adj.loyal (to) adj.true adj.trusty adj. adv.abidingly adv.faithfully adv.faithfully n.loyally n. -
13 mayor
adj.1 bigger.2 grown-up (adulto).cuando sea mayor when I grow upser mayor de edad to be an adult3 older (no joven).una mujer mayor an older womanser muy mayor to be very old4 main (principal) (plaza, calle, palo).5 major, main, chief, leading.f. & m.1 major (military).2 head.* * *► adjetivo3 (de edad) mature, elderly4 (adulto) grown-up■ ya eres mayor, así que defiéndete tú solo you are old enough to stand up for yourself now5 (principal) main6 MÚSICA major1 MILITAR major1 (adultos) grown-ups, adults; (antepasados) ancestors► nombre masculino,nombre femenino el/la mayor1 (entre varios) the oldest; (entre hermanos, hijos) the eldest, the oldest\al por mayor wholesalehacerse mayor to grow upno ir/pasar a mayores not to come to anything, not to be anything seriousser mayor de edad to be of agecalle mayor high street, US main street* * *1. noun mf. 2. adj.1) main, major2) bigger, biggest3) larger, largest4) greater, greatest5) elder, oldest•* * *1. ADJ1) [comparativo]a) (=más grande)necesitamos una habitación mayor — we need a bigger o larger room
un mayor número de visitantes — a larger o greater number of visitors, more visitors
son temas de mayor importancia — they are more important issues, they are issues of greater importance
•
la mayor parte de los ciudadanos — most citizens•
ser mayor que algo, mi casa es mayor que la suya — my house is bigger o larger than hisb) (=de más edad) olderes mi hermana mayor — she's my older o elder sister
•
mayor que algn — older than sbvivió con un hombre muchos años mayor que ella — she lived with a man many years her senior, she lived with a man who was several years older than her
2) [superlativo]a) (=más grande)esta es la mayor iglesia del mundo — this is the biggest o largest church in the world
su mayor problema — his biggest o greatest problem
su mayor enemigo — his biggest o greatest enemy
viven en la mayor miseria — they live in the greatest o utmost poverty
hacer algo con el mayor cuidado — to do sth with the greatest o utmost care
b) (=de más edad) oldestmi hijo (el) mayor — my oldest o eldest son
3) (=principal) [plaza, mástil] main; [altar, misa] highcolegio 1), libro 2)calle mayor — high street, main street (EEUU)
4) (=adulto) grown-up, adultlas personas mayores — grown-ups, adults
•
hacerse mayor — to grow up5) (=de edad avanzada) old, elderly6) (=jefe) head antes de s7) (Mús) major2. SMF1) (=adulto) grown-up, adultlos mayores se fueron a una fiesta — the grown-ups o adults went to a party
mayor de edad — adult, person who is legally of age
2) (=anciano)¡más respeto con los mayores! — be more respectful to your elders (and betters)!
3) LAm (Mil) major3.SM•
al por mayor — wholesalerepartir golpes al por mayor — to throw punches left, right and centre
* * *I1)a) ( comparativo de grande)un número mayor que 40 — a number bigger o greater than 40
b) ( superlativo de grande)tienen el mayor número de accidentes — they have the greatest o highest number of accidents
su mayor preocupación — her greatest o biggest worry
a la mayor brevedad posible — (Corresp) as soon as possible o (frml) at your earliest convenience
la mayor parte de los estudiantes — most students, the majority of students
2) ( en edad)a) ( comparativo) older¿tienes hermanos mayores? — do you have any older o elder brothers or sisters?
b) ( superlativo)es la mayor de las dos — she is the older o elder of the two
mi hijo mayor — my eldest o oldest son
c) ( anciano) elderlyd) ( adulto)hay que respetar a las personas mayores — you should treat adults o (colloq) grown-ups with respect
ser mayor de edad — (Der) to be of age
soy mayor de edad y haré lo que quiera — I'm over 18 (o 21 etc) and I'll do as I please
sin mayores contratiempos — without any serious o major hitches
no pasar or llegar a mayores: tuvo un novio, pero el asunto no pasó a mayores she had a boyfriend, but it didn't come to anything; afortunadamente la cosa no llegó a mayores — fortunately it was nothing serious
4) ( en nombres) ( principal) mainCalle Mayor — Main Street ( in US), High Street ( in UK)
5) (Mús) major6) (Com)IImasculino y femenino1) ( adulto) adult, grown-up (colloq)mis/tus mayores — my/your elders
2) mayor masculino (AmL) (Mil) major* * *I1)a) ( comparativo de grande)un número mayor que 40 — a number bigger o greater than 40
b) ( superlativo de grande)tienen el mayor número de accidentes — they have the greatest o highest number of accidents
su mayor preocupación — her greatest o biggest worry
a la mayor brevedad posible — (Corresp) as soon as possible o (frml) at your earliest convenience
la mayor parte de los estudiantes — most students, the majority of students
2) ( en edad)a) ( comparativo) older¿tienes hermanos mayores? — do you have any older o elder brothers or sisters?
b) ( superlativo)es la mayor de las dos — she is the older o elder of the two
mi hijo mayor — my eldest o oldest son
c) ( anciano) elderlyd) ( adulto)hay que respetar a las personas mayores — you should treat adults o (colloq) grown-ups with respect
ser mayor de edad — (Der) to be of age
soy mayor de edad y haré lo que quiera — I'm over 18 (o 21 etc) and I'll do as I please
sin mayores contratiempos — without any serious o major hitches
no pasar or llegar a mayores: tuvo un novio, pero el asunto no pasó a mayores she had a boyfriend, but it didn't come to anything; afortunadamente la cosa no llegó a mayores — fortunately it was nothing serious
4) ( en nombres) ( principal) mainCalle Mayor — Main Street ( in US), High Street ( in UK)
5) (Mús) major6) (Com)IImasculino y femenino1) ( adulto) adult, grown-up (colloq)mis/tus mayores — my/your elders
2) mayor masculino (AmL) (Mil) major* * *mayor11 = senior, elderly, eldest.Nota: Referido a edad.Ex: If we instruct it to ponder this question more leisurely, it will quickly try the user's patience with digressions concerning the less illustrious senior MOZART, LEOPOLD.
Ex: To the general public 'the female librarian is still angular, elderly, acidulous and terrifying', to use Geoffrey Langley's words, 'and a male librarian is impossible under any hypothesis'.Ex: When her eldest son developed a glaucoma she became aware of the lack of suitable books.* apto para mayores de 13 años o menores acompañados = PG-13.* asistencia social para los mayores = elderly care, elder care [eldercare].* centro de día para mayores = day centre for the elderly.* cuidado de los mayores = kinkeeping.* cuidados de los mayores = elderly care, elder care [eldercare].* cuidados para personas mayores = elderly care, elder care [eldercare].* familiar que cuida de los mayores = kinkeeper.* gente mayor = elderly people.* hombre mayor = elderly man.* mayor de 25 años = mature adult.* mayores, los = elderly, the.* muy mayor = over the hill.* pesonas mayores = elderly people.* ser mayor = be older.mayor22 = largest, greater, heightened, increased.Ex: Together they constitute the world's largest data base.
Ex: The likelihood of data transmission errors is greater, however, and it is not recommended for constant use.Ex: The heightened level of community awareness has led some local authorities to take the initiative and to become information disseminators in their own right.Ex: Information networks are critical tools to ensure the exchange, transfer, and use of information which will facilitate the increased quality and quantity of agricultural production.* admitir un número de reservas mayor a las plazas existentes = overbook.* alcanzar mayores cotas = rise to + greater heights.* al por mayor = in bulk.* cada vez en mayor grado = ever-increasing.* cada vez mayor = escalating, ever-growing, ever-increasing, expanded, growing, increasing, mounting, rising, spiralling [spiraling, -USA], deepening, rapidly growing, expanding, constantly rising, swelling, ever larger [ever-larger], galloping, steadily rising, steadily growing, mushrooming, ever greater, rapidly expanding, ever-widening, burgeoning, heightening.* cada vez mucho mayor = fast-increasing, exploding.* calle mayor, la = main street, the.* causa de fuerza mayor = act of God.* colegio mayor = residence hall, dormitory [dorm, -abbr.], student residence.* comprar al por mayor = buy + in bulk.* con el mayor cuidado = with utmost care.* con el mayor secreto = a veil of secrecy.* con mayor detalle = in greater detail.* con mayor profundidad = in most detail, in more detail.* con un mayor nivel educativo = better educated [better-educated].* dar mayor importancia a = give + pride of place to.* demasiado mayor en relación con Algo = overage.* demasiado mayor para su curso = overage for grade.* de mayor edad = senior.* de mayor o menor importancia = great and small.* desajuste cada vez mayor entre... y = widening of the gap beween.... and, widening gap between... and.* descuento por compra al por mayor = bulk deal, bulk rate, bulk rate discount.* diferencia cada vez mayor entre... y = widening of the gap beween.... and, widening gap between... and.* distanciamiento cada vez mayor entre... y, = widening gap between... and, widening of the gap beween.... and.* durante la mayor parte de = for much of.* durante la mayor parte del año = for the best part of the year.* en caso de fuerza mayor = in the event of circumstances beyond + Posesivo + control.* en el mayor secreto = a veil of secrecy.* en la mayor parte de = in the majority of.* en mayor grado = to a greater degree, a fortiori, to a greater extent, to a larger degree, to a larger extent.* en mayor medida = to a greater extent, to a greater degree, a fortiori, to a larger degree, to a larger extent.* en mayor o menor grado = to a greater or lesser degree.* en mayor o menor medida = to a greater or lesser extent.* en su mayor parte = largely, mostly, for the most part.* en un número cada vez mayor = in increasing numbers.* fuerza mayor = force majeure.* hora de mayor demanda = peak time.* importancia cada vez mayor = growing importance, growing significance.* interés cada vez mayor = growing interest.* jefe del estado mayor = Chief of Staff.* la mayor parte de = the majority of, the main bulk of, the lion's share of.* la mayor parte de las veces = more often than not.* la proporción mayor de = the lion's share of.* libro de mayor venta = bestseller [best seller/best-seller].* material de tamaño mayor de lo normal = outsize material.* mayor + Nombre = longer + Nombre.* mayor rendimiento = efficiencies of scale.* mucho mayor = far greater, far larger, very much greater.* obtener el mayor rendimiento posible = maximise + opportunities.* para mayor información sobre = for details of.* para mayor información véase + Nombre = see + Nombre + for further details.* para mayor inri = to cap it all (off), on top of everything else, on top of everything else, but to make things worse, but to make matters worse.* período de mayor demanda = peak time.* precio al por mayor = block rate, wholesale price, bulk rate.* precio especial por compra al por mayor = bulk deal.* preocupación cada vez mayor (por) = growing concern (about).* problema cada vez mayor = growing problem.* problemas cada vez mayores = mounting problems.* programación televisiva de mayor audiencia = prime time television.* programa de mayor audiencia = prime time programme, prime time show.* sacar el mayor partido al dinero de uno = get + the most for + Posesivo + money.* sacar mayor partido a = squeeze + more life out of.* sacar mayor provecho = stretch + further.* separación cada vez mayor entre... y = widening gap between... and.* ser el que con mayor frecuencia = be (the) most likely to.* símbolo de mayor-que (>) = greater-than sign (>), greater-than symbol (>), right angled bracket (>).* suministro al por mayor = bulk supply.* tonto de marca mayor = prize idiot.* una mayor variedad de = a wider canvas of.* una necesidad cada vez mayor = a growing need.* un conjunto cada vez mayor de = a growing body of.* un grupo cada vez mayor de = a growing body of.* un número cada vez mayor = growing numbers.* un número cada vez mayor de = a growing number of, a growing body of.* vender al por mayor = sell + in bulk, wholesale.* venta al por mayor = wholesaling, wholesale.* * *Apueden volar a mayor altura they can fly at a greater heightestas tablas le dan mayor amplitud a la falda these pleats make the skirt fullerun material de mayor flexibilidad a more flexible materialen otros países el índice de mortalidad infantil es aún mayor in other countries the infant mortality rate is even higheresto podría reportar beneficios aún mayores this could bring even greater benefitsmayor QUE algo:una superficie cuatro veces mayor que la de nuestro país a surface area four times greater than that of our countrycualquier número mayor que 40 any number above 40 o greater than 40 o higher than 40X > Z ( Mat) (read as: equis es mayor que zeta) X > Z (léase: x is greater than z)el mayor país de América Latina the biggest country in Latin Americael mayor número de accidentes de Europa the greatest o highest number of accidents in Europeésa ha sido siempre su mayor preocupación that has always been her greatest worryle ruego lo envíe a la mayor brevedad posible ( Corresp) please send it as soon as possible o ( frml) at your earliest conveniencela mayor parte de los argentinos most Argentinians, the majority of Argentinians1 (comparativo) older¿tienes hermanos mayores? do you have any older o elder brothers or sisters?mayor QUE algn older THAN sbsoy dos meses mayor que tú I am two months older than you2(superlativo): ¿quién de los dos es el mayor? who is the older o elder of the two?éste es mi hijo mayor this is my eldest o oldest sonel mayor de todos los residentes the oldest of all the residents3 (viejo) elderlyya es muy mayor y no puede valerse sola she's very old o ( colloq) she's getting on and she can't manage on her own4(adulto): no se les habla así a las personas mayores you shouldn't talk to adults o grown-ups like thatcuando sea mayor quiero ser bombero when I grow up I want to be a firemanvamos, que ya eres mayorcito para estar haciendo esas cosas come on, you're a bit old to be doing things like thatcuando sea mayor de edad ( Der) when he reaches the age of majoritysoy mayor de edad y haré lo que quiera I'm over 18 ( o 21 etc) and I'll do as I pleaseC ( en frases negativas)(grande): no creo que esto requiera mayores explicaciones I don't think this needs much in the way of explanationno tengo mayor interés en el tema I'm not particularly interested in o I don't have any great interest in the subjectla noticia no me produjo mayor inquietud the news did not worry me particularly o undulyse llevó a cabo sin mayores contratiempos it was carried out without any serious o major hitchesno pasar or llegar a mayores: tuvo un pretendiente, pero la cosa no pasó a mayores she had a boyfriend, but it didn't come to anything o but nothing came of ithubo una pelea pero no llegó a mayores there was a fight but it was nothing seriousE ( Mús) majorF ( Com):(al) por mayor wholesale[ S ] venta sólo (al) por mayor wholesale onlylos compran (al) por mayor they buy them wholesalehubo problemas (al) por mayor there were innumerable problemsA1(adulto): no te metas en las conversaciones de los mayores don't interrupt when the adults o grown-ups are talkingcada niño debe ir acompañado de un mayor each child must be accompanied by an adultmis/tus mayores my/your eldersCompuesto:masculine and feminine person who is legally of age o who has reached the age of majorityB* * *
mayor adjetivo
1a) ( comparativo de
‹ beneficio› greater;
a mayor escala on a larger scale;
un número mayor que 40 a number greater than 40b) ( superlativo de◊ grande): el mayor número de accidentes the greatest o highest number of accidents;
su mayor preocupación her greatest o biggest worry;
a la mayor brevedad posible as soon as possible;
la mayor parte de los estudiantes most students, the majority of students
2 ( en edad)
mayor que algn older than sbb) ( superlativo):◊ es la mayor de las dos she is the older o elder of the two;
mi hijo mayor my eldest o oldest son
d) ( adulto):
cuando sea mayor when I grow up;
ser mayor de edad (Der) to be of age;
soy mayor de edad y haré lo que quiera I'm over 18 (o 21 etc) and I'll do as I please
3 ( en nombres) ( principal) main;
4 (Mús) major
5 (Com):
■ sustantivo masculino y femenino ( adulto) adult, grown-up (colloq);
mis/tus mayores my/your elders;
mayor de edad person who is legally of age
mayor
I adjetivo
1 (comparativo de tamaño) larger, bigger: necesitas una talla mayor, you need a larger size
(superlativo) largest, biggest: ésa es la mayor, that is the biggest one
2 (comparativo de grado) greater: su capacidad es mayor que la mía, his capacity is greater than mine
la ciudad no tiene mayor atractivo, the town isn't particularly appealing
(superlativo) greatest: ésa es la mayor tontería que he oído nunca, that is the most absurd thing I've ever heard
3 (comparativo de edad) older: es mayor que tu madre, she is older than your mother
(superlativo) oldest
el mayor de los tres, the oldest one 4 está muy mayor, (crecido, maduro) he's quite grown-up
(anciano) he looks old
ser mayor de edad, to be of age
(maduro) old: es un hombre mayor, he's an old man
eres mayor para entenderlo, you are old enough to understand it
5 (principal) major, main: tu mayor responsabilidad es su educación, the thing that's most important to you is her education; la calle mayor, the main street
6 Mús major
7 Com al por mayor, wholesale
II sustantivo masculino
1 Mil major 2 mayores, (adultos) grownups, adults
(ancianos) elders
♦ Locuciones: al por mayor, wholesale
ir/pasar a mayores, to become serious: discutió con su marido, pero el asunto no pasó a mayores, she had an argument with her husband but they soon forgot about it
' mayor' also found in these entries:
Spanish:
abundar
- adicta
- adicto
- afán
- alcalde
- alcaldía
- almacén
- amable
- brevedad
- burgomaestre
- calle
- caza
- colegio
- confluencia
- desarrollar
- edad
- engrandecer
- escaparate
- estado
- Excemo.
- Excmo.
- fuerza
- gruesa
- grueso
- hacer
- hacerse
- inri
- obra
- osa
- palo
- persona
- plana
- polemizar
- predilección
- re
- safari
- salir
- sol
- teniente
- vender
- venta
- abuelo
- ama
- anhelo
- atractivo
- audiencia
- cazar
- ciudad
- compás
- de
English:
act
- address
- adult
- big
- bomb
- bulk
- capacity
- cash-and-carry
- claw back
- densely
- dipper
- dormitory
- elaborate
- elder
- eldest
- few
- frisky
- grow up
- growing
- high street
- hill
- inquest
- lion
- little
- main
- major
- mayor
- mostly
- much
- nominee
- often
- old
- outflow
- outweigh
- over
- part
- perpendicular
- residence
- senior
- sergeant major
- spur
- staff
- trade price
- utmost
- wholesale
- wholesale trade
- wholesaler
- worship
- abject
- cash
* * *♦ adj1. [comparativo] [en tamaño] bigger ( que than); [en edad] older ( que than); [en importancia] greater ( que than); [en número] higher ( que than);este puente es mayor que el otro this bridge is bigger than the other one;mi hermana mayor my older sister;es ocho años mayor que yo she's eight years older than me;un mayor número de víctimas a higher number of victims;una mayor tasa de inflación a higher rate of inflation;en mayor o menor grado to a greater or lesser extent;no creo que tenga mayor interés I don't think it's particularly interesting;no te preocupes, no tiene mayor importancia don't worry, it's not (all) that important;subsidios para parados mayores de cuarenta y cinco años benefits for unemployed people (of) over forty-five;la mayor parte de most of, the majority of;la mayor parte de los británicos piensa que… most British people o the majority of British people think that…;Matmayor que greater than2. [superlativo][en edad] the oldest…; [en importancia] the greatest…; [en número] the highest…;el/la mayor… [en tamaño] the biggest…;la mayor de las islas the biggest island, the biggest of the islands;la mayor crisis que se recuerda the biggest crisis in living memory;el mayor de todos nosotros/de la clase the oldest of all of us/in the class;el mayor de los dos hermanos the older of the two brothers;vive en la mayor de las pobrezas he lives in the most abject poverty3. [más] further, more;para mayor información solicite nuestro catálogo for further o more details, send for our catalogue4. [adulto] grown-up;cuando sea mayor when I grow up;hacerse mayor to grow up;ser mayor de edad to be an adult5. [no joven] older;[anciano] elderly;una mujer ya mayor an older woman;ser muy mayor to be very old;hay que escuchar a las personas mayores you should listen to older people;la gente mayor, las personas mayores [los ancianos] the elderly6. [principal] major, main;la plaza mayor the main square;la calle mayor the main street;el palo mayor the main mast7. Mús major;en do mayor in C majorun almacén de venta al por mayor a wholesaler's♦ nmfel/la mayor [hijo, hermano] the eldest;mayores [adultos] grown-ups;[antepasados] ancestors, forefathers;es una película/revista para mayores it's an adult movie o Br film/magazine;respeta a tus mayores you should respect your elders;♦ nmMil major* * *I adjmayor que greater than, larger than;ser mayor de edad be an adult;ser (muy) mayor be (very) elderly;mayor que older than2 sup:biggest; en importancia the greatest;los mayores the adults;la mayor parte the majority3 MÚS tono, modomajor;4 COM:al por mayor wholesaleII m MIL major:ir opasar a mayores get serious* * *mayor adj3) : grown-up, mature4) : main, major5)mayor de edad : of (legal) age6)al por mayor orpor mayor : wholesalemayor nmf1) : major (in the military)2) : adult* * *mayor1 adj1. (que tiene más edad) older2. (más grande) bigger3. (él de más edad) oldest4. (anciano) old / elderly5. (adulto) grown up6. (principal) mainmayor2 n1. (que tiene más años) oldest¿cuántos años tiene el mayor? how old is the oldest?2. (adulto) grown upde mayor when I grow up / when you grow up etc. -
14 tributo
m.1 tax (impuesto).2 tribute (homenaje).pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: tributar.* * *1 (impuesto) tax2 (a cambio de algo) tribute4 figurado (de sentimiento) token\tributo de amistad token of friendship* * *noun m.1) tribute2) tax* * *SM1) (=homenaje) tribute2) (Econ) (=impuesto) tax* * *a) (Fisco) taxb) (Hist) tributec) (ofrenda, homenaje) tributerendirle tributo a alguien/algo — to pay tribute to somebody/something
d) ( precio) price* * *a) (Fisco) taxb) (Hist) tributec) (ofrenda, homenaje) tributerendirle tributo a alguien/algo — to pay tribute to somebody/something
d) ( precio) price* * *tributo11 = tribute, obeisance.Ex: Numerous events are also to be held as a tribute to the work of artists and political personalities.
Ex: In this position obeisance, the slave kneels and sits upon their heels with their back and shoulders straight and head bowed.* rendir tributo = pay + tribute, pay + obeisance, do + obeisance, pay + homage, make + obeisance.* tributo a = testimonial to.tributo22 = tribute.Ex: In this case, after collecting tributes from places that could be reached by sea, the commander of the expedition marched inland.
* hacer pagar tributos = exact + tributes.* * *1 ( Fisco) tax2 ( Hist) tribute3 (ofrenda, homenaje) tributerindió tributo a los caídos he paid tribute to the fallenun tributo de admiración/respeto an admiring/respectful tribute4 (precio) priceése es el tributo que exige la gloria that is the price of glory* * *
Del verbo tributar: ( conjugate tributar)
tributo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
tributó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
tributar
tributo
tributar ( conjugate tributar) verbo transitivoa) (Fisco) to payb) (rendir, ofrecer):
tributo sustantivo masculinoa) (Fisco) tax
◊ rendirle tributo a algn/algo to pay tribute to sb/sth
tributar verbo transitivo
1 (impuestos) to pay (tax)
2 (profesar, sentir) to have
tributo sustantivo masculino
1 (impuesto) tax
2 fig (precio, contrapartida) es el tributo que tienes que pagar por tu independencia, it is the price you must pay for your independence
3 (homenaje) rendir tributo a, to pay tribute to
' tributo' also found in these entries:
Spanish:
feudo
- imposición
- rendir
- homenaje
English:
tribute
- tax
* * *tributo nm1. [impuesto] tax2. [precio, sacrificio] price;ése es el tributo que hay que pagar that's the price you have to pay3. [homenaje] tribute;rendir tributo a alguien to pay tribute to sb* * *m1 tribute;rendir tributo fig pay tribute2 ( impuesto) tax* * *tributo nm1) : tax2) : tribute -
15 duty
ˈdju:tɪ сущ.
1) почтение, уважение, повиновение Many kisses from all children, and William's respectful duty. ≈ Много поцелуев от детей и почтительный поклон от Уильяма. Syn: homage, respect, submission
2) налог, пошлина, гербовый сбор customs duties ≈ таможенные пошлины
3) долг, обязательство to do one's duty ≈ исполнять свой долг civic duties ≈ гражданские обязательства ethical duty, moral duty ≈ моральный долг patriotic duties ≈ долг перед родиной Syn: obligation
4) а) служебные обязанности;
дежурство to assume a duty ≈ принимать на себя обязанность to carry out, discharge, do, perform one's duty ≈ выполнять обязанность to shirk one's duty ≈ уклоняться от выполнения обязанностей to take up one's duties ≈ приступить к своим обязанностям legal duty ≈ законное право official duties ≈ служебные обязанности painful duty ≈ неприятная обязанность professional duties ≈ профессиональные обязанности supervisory duties ≈ обязанности руководителя duty officer ≈ амер.;
воен. дежурный офицер on duty ≈ на дежурстве;
при исполнении служебных обязанностей doctor on duty ≈ дежурный врач off duty ≈ вне службы out of duty ≈ вне службы, в свободное от работы время duty journey ≈ служебная поездка, командировка Syn: office, function
1., service б) церк. служба He does Sunday duty in a neighbouring parish. ≈ Он проводил воскресную службу в соседнем приходе.
5) тех. работа, производительность, режим (машины) ;
мощность duty of water ≈ гидромодуль долг, моральное обязательство - a sence of * чувство долга - in * bound, in bounden * из чувства долга;
по долгу службы - one's * to one's country патриотический долг, долг перед родиной - one's *by smb. моральное обязательство по отношению к кому-л. - to do one's * выполнить свой долг - it's your * to do this твой долг сделать это;
ты должен /обязан/ сделать это - to shirk one's * уклоняться от выполнения своего долга - to fail in one's * не выполнить своего долга - he knows where his * lies он знает в чем состоит его долг /к чему призывает его долг/ - I shall make it my * /a point of */ to do so я буду считать своим долгом сделать это функция, обязанность - bedroom duties супружеские обязанности - the duties of a soldier обязанности солдата - * status( военное) исполнение военных обязанностей - in * status при исполнении служебных обязанностей - to do * for smb., to take smb.'s * выполнять чьи-л. обязанности, замещать кого-л. - to do * for smth. заменять что-л.;
использоваться /употребляться/ вместо чего-л. - the settee does * for a bed (разговорное) канапе служит /используется/ как кровать - to take up /to enter upon/ one's duties приступать к исполнению своих обязанностей - to assume the duties of parenthood взять на себя родительские обязанности - to return to * возвратиться к исполнению своих обязанностей - to relieve smb. of the * of doing smth. освободить кого-л. от обязанности сделать что-Л. дежурство, вахта;
пребывание на службе - * officer дежурный офицер - * list (военное) график дежурств - * roster( военное) книга /лист/ нарядов на работу - on * дежурный;
во время дежурства;
в служебное время;
на службе - to be on * дежурить;
находиться при исполнении служебных обязанностей - I am on * for the week я дежурю /на дежурстве/ в течение недели - to go on * приступить к дежурству /несению дежурства/ - to be off * быть свободным, не дежурить - to come off * сдать дежурство, смениться - to hand over * to smb. сдать дежурство кому-л. - to have the * (морское) нести вахту, стоять на часах - to pull * нести дежурство, быть на дежурстве - to be on temporare * (американизм) быть в командировке (церковное) служба - ministerial /clerical/ * церковная служба воинская повинность миссия, задача - the duties of infantry задачи пехоты - the chief duties of reconnaissance aircraft основные задачи разведывательной авиации (книжное) почтение, уважение, почтительность - to pay one's * to smb. оказывать почтение кому-л. - to present one's * to smb. свидетельствовать свое почтение кому-л. - in * to your wishes из уважения к вашим желаниям, уважая ваши желания гербовый сбор, налог, пошлина - customs duties таможенные пошлины - excise duties акцизный сбор - export duties вывозная пошлина - * ad valorem пошлина, взимаемая (в процентах) со стоимости товара - stamp * почтовый сбор - liable to * подлежащий обложению - to lay /to levy/ duties on smth. обложить что-л. налогом - to take the * off goods освободить товары от обложения налогом (детское) (разговорное) " большие дела" - have you done your *? ты сделал свои дела? ты сделал по-большому? (техническое) производительность (котла, насоса и т. п.) ;
мощность;
полезная работа (машины) режим загрузки или работы (машины, конструкции) - heavy /severe/ * тяжелая условия работы - continuous * длительный режим( сельскохозяйственное) гидромодуль (тж. * of water) ad valorem ~ пошлина, пропорциональная стоимости товара ad valorem ~ пошлина "ад валорем";
стоимостный тариф additional ~ дополнительная обязанность additional ~ дополнительный сбор alcohol excise ~ акцизный сбор за продажу алкогольных напитков allotment ~ распределительный налог antidumping ~ антидемпинговая пошлина back ~ дополнительный сбор basic ~ основной сбор betting ~ тотализаторный налог capital ~ налог на капитал civic ~ гражданская обязанность civic ~ гражданский долг compensatory ~ копенсационная пошлина (ЕЭС) consumer loan ~ налог на потребительскую ссуду consumer loan interest ~ налог на проценты потребительской ссуды contingent ~ условная обязанность contract stamp ~ сбор за биржевую печать countervailing ~ эк. компенсационная пошлина countervailing ~ компенсационная таможенная пошлина customs ~ таможенная пошлина customs ~ таможенный сбор day ~ повседневные обязанности differential ~ дифференциальная пошлина ~ долг, обязанность;
to do one's duty исполнять свой долг on ~ на дежурстве;
при исполнении служебных обязанностей;
doctor on duty дежурный врач donation ~ налог на дарение duty вахта ~ гербовый сбор ~ дежурство ~ долг, обязанность;
to do one's duty исполнять свой долг ~ задание ~ задача ~ моральное обязательство ~ налог ~ обязанность ~ поручение ~ почтение;
he sends his duty to you он свидетельствует вам свое почтение ~ пошлина;
гербовый сбор;
customs duties таможенные пошлины ~ пошлина ~ тех. работа, производительность, режим (машины) ;
мощность;
duty of water с.-х. гидромодуль ~ служба ~ служебные обязанности;
дежурство;
to take up one's duties приступить к своим обязанностям ~ функция ~ attr. дежурный;
duty officer амер. воен. дежурный офицер ~ attr. официальный;
duty call официальный визит ~ attr. служебный;
duty journey служебная поездка, командировка ~ attr. официальный;
duty call официальный визит ~ attr. служебный;
duty journey служебная поездка, командировка ~ list воен. график дежурств list: ~ список, перечень, реестр;
инвентарь;
to enter in a list вносить в список;
to make a list составлять список;
duty list расписание дежурств ~ of attendance обязанность присутствовать ~ of care обязанность проявлять внимание ~ of care обязанность соблюдать осторожность ~ of custody обязанность взять на хранение ~ of diligence обязанность проявлять старательность ~ of discovery обязанность предоставлять документы ~ of giving evidence обязанность давать свидетельские показания ~ of loyalty обязанность соблюдать закон ~ of obedience обязанность подчиняться ~ of payment обязанность производить платежи ~ of public consultation обязанность проводить консультации с общественностью ~ of reversion обязанность поворота прав ~ of service воинская обязанность ~ of service служебная обязанность ~ тех. работа, производительность, режим (машины) ;
мощность;
duty of water с.-х. гидромодуль ~ attr. дежурный;
duty officer амер. воен. дежурный офицер officer: duty ~ лицо, собирающее пошлину ~ on capital flows налог на движение капитала ~ on capital flows налог на перелив капитала ~ on consumer loans налог на потребительские ссуды ~ on exports экспортная пошлина ~ on goods in bond сбор с товара, сложенного на таможенном складе до уплаты пошлины ~ on imports and exports пошлина на ввоз и вывоз ~ on shares налог на акции ~ on spirits налог на спиртные напитки ~ to act обязанность действовать ~ to declare обязанность предъявлять вещи, облагаемые пошлиной ~ to deduct обязанность производить удержание ~ to disclose all material facts обязанность сообщать все существенные факты ~ to fence обязанность установить ограждение ~ to file tax returns обязанность представлять налоговую декларацию ~ to give notice обязанность направлять уведомление ~ to inform обязанность сообщать информацию ~ to keep accounts обязанность вести бухгалтерский учет ~ to keep fences in repair обязанность поддерживать ограждение в исправном состоянии ~ to keep secret обязанность хранить тайну ~ to limit damage обязанность ограничивать причиняемый ущерб ~ to live together сем.право обязанность совместного проживания ~ to make statement обязанность делать заявление ~ to mitigate losses обязанность смягчать последствия ущерба ~ to notify обязанность извещать ~ to notify обязанность уведомлять ~ to prove title обязанность подтверждать право ~ to register обязанность проводить регистрацию ~ to save insured property from damage обязанность беречь застрахованное имущество от повреждения ~ to save up обязанность проявлять бережливость ~ to support somebody обязанность содержать кого-либо estate ~ налог на наследство, наследственная пошлина estate ~ налог на наследство estate: ~ duty налог на наследство excess profits ~ налог на сверхприбыль excise ~ акциз, акцизный сбор excise ~ акциз excise ~ акцизный сбор export ~ экспортная пошлина export: ~ attr. экспортный, вывозной;
export duty экспортная пошлина external rate of ~ ставка таможенной пошлины extra ~ дополнительная пошлина extra: ~ добавочный, дополнительный;
extra duty дополнительные обязанности field ~ служба в действующей армии financial ~ финансовый сбор fiscal ~ налог. финансовый сбор flat-rate excise ~ акцизный сбор с фиксированной ставкой forest preservation ~ налог на охрану лесов freedom from ~ освобождение от пошлины handing over ~ сбор за доставку ~ почтение;
he sends his duty to you он свидетельствует вам свое почтение import ~ импортная пошлина import ~ таможенная пошлина на ввозимые товары income tax ~ подоходный налог inland ~ налог внутри страны internal customs ~ таможенная пошлина внутри страны internal ~ внутренний сбор investment ~ налог на капиталовложения legacy ~ налог на наследство legacy ~ наследственная пошлина legal ~ договорная обязанность legal ~ обязанность, налагаемая правом;
правовая обязанность levy a ~ взимать налог minimum ~ минимальная пошлина motor vehicle ~ налог на автотранспортное средство neglect a ~ не выполнять обязанности night ~ ночная служба night ~ ночная смена night ~ ночной режим night: night attr. ночной, вечерний;
night duty ночное дежурство;
night and day всегда, непрестанно nonrecurring ~ разовая пошлина off ~ вне службы official ~ служебная обязанность on active ~ на действительной службе on ~ на дежурстве;
при исполнении служебных обязанностей;
doctor on duty дежурный врач on ~ на дежурстве on ~ на службе out of ~ вне службы, в свободное от работы время pay ~ платить налог pay ~ платить пошлину petrol ~ налог на нефть preferential ~ дифференциальная пошлина preferential ~ преференциальный таможенный тариф production ~ налог на производство professional ~ профессиональная обязанность prohibitive ~ запретительная пошлина prohibitory ~ запретительная пошлина protective ~ покровительственная пошлина protective ~ протекционистская пошлина public ~ общественная обязанность public ~ общественный долг real estate ~ налог на недвижимость release ~ налог на разблокированную сумму retaliatory customs ~ карательная таможенная пошлина revenue ~ фискальная пошлина royalty ~ лицензионный платеж sales ~ сбор за продажу sales ~ торговая пошлина social ~ общественный долг special ~ специальная пошлина special excise ~ специальный акцизный сбор specific ~ производительность на единицу мощности specific ~ специфическая пошлина specific ~ удельная производительность stamp ~ гербовый сбор subsidiary ~ дополнительные обязанности succession ~ налог на наследуемую недвижимость succession: ~ attr.: ~ duty налог на наследство;
the Succession States ист. государства, образовавшиеся после распада Австро-Венгрии supervisory ~ контрольная обязанность ~ служебные обязанности;
дежурство;
to take up one's duties приступить к своим обязанностям tobacco ~ налог на табачные изделия transfer ~ гербовый сбор при передаче права собственности transit ~ транзитная пошлина troop ~ воен. строевая служба varying ~ вчт. переменный режим -
16 servile
(excessively obedient or respectful: servile obedience/flattery.) underdanig, servil- servilityadj. \/ˈsɜːvaɪl\/, amer. også: \/ˈsɜːvl\/1) servil, underdanig, krypende2) slavisk3) slave-be servile to somebody krype for noen
См. также в других словарях:
T–V distinction — In sociolinguistics, a T–V distinction is a contrast, within one language, between second person pronouns that are specialized for varying levels of politeness, social distance, courtesy, familiarity, or insult toward the addressee. Contents 1… … Wikipedia
Kansai dialect — A label in Kansai ben. The advertisement, Iwashi o tabena akan!, translates as You must eat sardines! … Wikipedia
Glossary of anime and manga — Part of a series on Anime and Manga … Wikipedia
Etiquette in Asia — In Asia, many points of good etiquette are derived from religious beliefs. This Kannon statue (known elsewhere as Kuan Yin) stands on Mt. Koya, Japan. As expectations regarding good manners differ from person to person and vary according to each… … Wikipedia
Glossary of ancient Roman religion — This is an incomplete list, which may never be able to satisfy particular standards for completeness. You can help by expanding it with reliably sourced entries. Ancient Roman religion … Wikipedia
Adoption — For other uses, see Adoption (disambiguation). Sister Irene of New York Foundling Hospital with children. Sister Irene is among the pioneers of modern adoption, establishing a system to board out children rather than institutionalize them.… … Wikipedia
literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… … Universalium
CeCe Peniston — Background information Birth name Cecilia Veronica Peniston Born September 6, 1969 (1969 09 06 … Wikipedia
Technology in The Hitchhiker's Guide to the Galaxy — The fictional universe of The Hitchhiker s Guide to the Galaxy series by Douglas Adams is a galaxy spanning society of interacting extraterrestrial cultures, so the technological level in the series is highly advanced, though often unreliable.… … Wikipedia
wait on — verb work for or be a servant to (Freq. 1) May I serve you? She attends the old lady in the wheelchair Can you wait on our table, please? Is a salesperson assisting you? The minister served the King for many years • Syn: ↑ … Useful english dictionary
List of ethnic slurs — The following is a list of ethnic slurs (ethnophaulisms) that are, or have been, used as insinuations or allegations about members of a given ethnicity or to refer to them in a derogatory (critical or disrespectful), pejorative (disapproving or… … Wikipedia